Este poema fue un encargo para el cierre del curso ‘La ciudad y la invención. Cultivando el sentido de lo posible. Encuentros entre arquitectura, antropología y arte‘, comisariado por Adolfo Estalella y Pablo Arboleda, con la colaboración de Tamara Arroyo y organizado por Intermediae. Fue un regalo actuar sobre la instalación ‘La Hoja‘ de FAHR 021.3, en Matadero (Madrid), el 4/6/2022. Os dejo la bibliografía (interesantísima) al final.
Lamentamos informarles de que no hay camino al final de esta línea recta de la modernidad. Cuánta seguridad da ir bien atado a un coche que avanza sin dudarlo por un camino recto, acelerando cada vez más cada vez más cada vez más... cuerpos tirados en el medio de la carretera (qué manía con entorpecerme el paso). Pero seguimos avanzando, señores. ¡El progreso es imparable! Seguimos avanzando, señores. ¡Tonto el último, a la carrera! Lamentamos informarles de que no hay camino al final de esta línea recta. Pero cuánta seguridad da ir bien atado, cuánta seguridad da ir bien atado, cuánta seguridad da ir bien atado, (si me entra ansiedad, siempre puedo mirar el móvil), cuánta seguridad da ir bien atado, Darwin diciendo: "no mires los cuerpos; los fuertes atropellam-" . Pero la vulnerabilidad de bajarnos. Bajarnos. Bajo el asfalto, la playa, bajo el asfalto, la huerta,1 bajo el asfalto que grita, un silencio que preña, bajar a la calle, mirar a las gentes, dejar de ser espejos del reflejo dominante, reconocernos más libres por más inciertes. We've come this fast for a reason. We've come this far for a reason. It's so we could slow down and dream. Dream. Dream. Dream. What livable means. Dream. Dream. Dream. For how many? For all? Dream. Dream. Dream. Forget what was. Forget what is. What could be? Dream. Dream. Dream. If you weren't sleep-deprived, how far would you dare to dream? Dream. Dream.2 What needs to be dismantled What needs to be questioned to its core wounded by invention so the dream can co-exist with the possible: sharpen your dreaming skills. Estamos juntes aquí por un no conformarse con lo ya relatado: preguntas-cuchillo para rasgar la pantalla donde hay una distopía proyectada. · Oficina de Certificación de Futuros Posibles, ¿dígame? A ver, sí, pide usted los requisitos a futuro posible, ¿corto plazo o medio plazo? No, a largo plazo me sale la pantalla en negro. Vamos a poner medio plazo, ¿vale, guapa? A ver, es muy sencillo: hay un test de medición para comprobar que el candidato va a parecerse suficientemente al presente, es así tipo las 7 diferencias del periódico, ¿sabes? Sí, este test te lo descargas de la web en pdf. Y luego, antes de poder certificarlo como Futuro Posible, está la Off-Limits Declaration, que es, pues eso, para verificar que no se cruzan líneas rojas, ¿sabes? Tipo: que no redefina nuestro concepto de verdad, que no toque la propiedad privada, antropocentrismo; pues eso, lo normal, ¿sabes? Ya. Mmhm. Mmhm. Uy, por lo que me cuentas, lo veo dificilillo, eh. Veo como mucha inventiva, ¿eh? No, no, si suena muy bien, pero como para certificarlo… Mira, vamos a hacer una cosa: te paso con el Dpto. de Ciencia Ficción y Utopías, que ahí no tienen ningún requisito... Así, como más artístico. Manténgase a la espera. · Cuando el pronóstico huele a esta mezcla de desigualdad creciente en planeta inundado; cuando el pronóstico huele, francamente, a mierda; ir contra todo pronóstico mirar contra todo pronóstico inventar contra todo pronóstico (¿pronóstico de quién? ¿a quién sirve que olvidemos cómo se sueña?): la creatividad, adorno de pocos, es la patria valiente para todes. Shit must stop. Porque está aquí la ciudad llena de intersticios que buscan ser nombrados para, así, reconocerse amplios como un canal de parto. El socavón es río, pero hay que relatarlo. Seamos la nieve no perpetua que baja al valle para nutrir los ríos, ensanchándolos (hay que encontrar el intersticio), y derramarnos, irregulares, hagámonos afluentes de quienes ya rompieron la uniformidad del suelo. Afuera dirán sequía. Nosotres seguiremos siendo nieve no perpetua, que se ablanda, que baja. Madrid tiene nombre de Matrioshka abriéndose siempre para rebelarse otra y más pequeña: ¿qué preguntas abren las Matrioshkas más pequeñas que la ciudad esconde simplemente porque nadie las enseña? · —Excuse me, is this the right way to the answers? —Yes! Pick a problem small enough to fit within your method. Hundirle en el peor de los casos la flecha de la hipótesis3. We wanted to set the world in stone but the stones were grains of sand left outside the hourglass. Come play with the sand accepting it will move accepting it will dance to music never written, as unscripted as life. · The extent of the revolution to stop perceiving each other as separate. —How do we take others seriously? —There are no others.4 Imagina una imaginación bebiendo de cada experimento de cómo vivir: el cómo vivir expandiéndose fuera de lo trillado y conocido, cada línea tirando del habitar colectivo hasta que quepamos todes en los mundos comunes, hasta desdibujar la obstinada promesa del colapso. Contra el puntillismo de la sociedad líquida, el dibujo que sale al unir los puntos. Contenidas en esas líneas las incómodas salidas a todos los laberintos. Aquí, en Matadero, hoy, 57 puntos dibujando 1.596 posibles líneas. Hasta dibujar otros viajes otros destinos otras ciudades cómo habitar juntes relatando los márgenes devolverle a más mundos lo posible: la médula de la vida desplegada vertebrada de esperanza. La esperanza tiene forma de pregunta (Se cierran las puertas) Pero la esperanza tiene forma de pregunta (Dicen que se cierran las puertas) Pero la esperanza tiene forma de pregunta (Dicen que se sabe que están cerradas las puertas) Pero la esperanza tiene forma de pregunta (Dicen que se saben las respuestas) Pero la esperanza tiene forma de pregunta Hay preguntas nuevas esperando ser abiertas El futuro no es una línea recta: se curva porque tiene forma de pregunta.
1: El colectivo de agroecología urbana BAH (Bajo el Asfalto está la Huerta) tomó la frase «Sous les pavés, la plage!» («¡Bajo los adoquines, hay una playa!») del movimiento de protesta estudiantil de mayo del 1968.
2: The Nap Ministry tiene una perspectiva rompedora e interesantísima sobre el descanso y el sueño como estrategias de resistencia al capitalismo colonial.
3: Esta frase está tomada íntegramente de ‘Prosa del observatorio‘ de Julio Cortázar.
4: Ramana Maharshi, religioso hinduista, contestó «There are no others» («No existen otrxs») a la pregunta: «How are we supposed to treat others?» («¿Cómo deberíamos tratar a otrxs?»).
Bibliografía:
– de la Cadena, Marisol. Earth-Beings: Ecologies of Practise across Andean Worlds. Duke University Press y esta entrevista a la autora
– Estalella, Adolfo y Sánchez Criado, Tomás. ‘The ethnographic invention’ en xcol.org
– Ingold, Tim. Anthopology: Why It Matters. Polity Press.
– Law, John. After Method: mess in social science research. Routledge.
– Paz, Octavio. ‘Más allá del amor’ en Libertad bajo palabra. Cátedra.
– Savransky, Martin. The Adventure of Relevance: An Ethics of Social Inquiry. Macmillan.
– Wilkie, Alex; Savransky, Martin y Rosengarten, Marsha. Speculative Research: The Lure of Possible Futures. Routledge.
-… y las conversaciones con Adolfo Estalella, quien me facilitó casi todas estas referencias.